Пикник и прочие безобразия
Автор: Джеральд Даррелл
Издатель: Collins 1979
Навигация: Пикник и прочие безобразия → ВЫПУСКНИКИ ЧАСТНЫХ ШКОЛ
Часть 7
— Я предпочла бы «Смеющийся кот», — ответила Урсула.
— Это где же?
— Не знаю, но мне очень хвалили этот ресторан, — сказала она, пудря нос.
— Ладно, я выясню.
Подозвав официанта, я рассчитался и спросил, как добраться до «Смеющегося кота». Оказалось, что он расположен недалеко от площади Святого Марка, и мы быстро дошли до этого маленького, уютно обставленного ресторанчика; судя по тому, что большинство посетителей составляли венецианцы, следовало ожидать, что нас будут потчевать достаточно сытными блюдами.
Мы присмотрели себе столик на свежем воздухе, под тентом, и я заказал мидии в сметане и с петрушкой, а также приготовленную на корсиканский лад баранью лопатку с каштановым пюре. Мы уже принялись за тающую во рту молодую баранину и подумывали о том, чтобы заказать сыр и какие-нибудь фрукты, когда Урсула, глядя куда-то мне за спину, испуганно вскрикнула. Я повернул голову и увидел, как к нашему столику галсами, точно яхта, приближается могучего сложения пьяный джентльмен.
— О Господи, это Реджи, — вымолвила Урсула. — Как он узнал, что они в Венеции?
— Ничего, — подчеркнул я, — главное, что их нет здесь.
— Но они могут появиться с минуты на минуту, — простонала она. — Я договорилась встретиться здесь с ними и с герцогом. Что будем делать? Быстро, милый, придумай что-нибудь.
Как я ни противился, похоже было, что мне не избежать участия в этой нелепой истории. А потому, глотнув для бодрости бренди, я встал, встречая Реджи, который в эту минуту чудом добрался-таки до нашего столика.
— Реджи, милый! — воскликнула Урсула. — Какой приятный сюрприз! Что ты делаешь в Венеции?
— Привет, Урсула, — отозвался Реджи, покачиваясь, с трудом фокусируя взгляд и выговаривая слова. — Я в-в Вен… Венешии, штоб убить одну гряжную крысу… маленькую вшивую гряжную крысу, вот заччем я в Венешии… яшно тебе?
Реджи обладал не только богатырским сложением борца, владеющего всеми мыслимыми приемами, но и широким лицом питекантропа с клочковатой бородой и усами. Лысую макушку обрамляли длинные, до плеч волосы. Далеко не привлекательную внешность дополняли мешковатый грубошерстный костюм оранжевого цвета, красный свитер и сандалии. Тем не менее он явно был способен убить юного Перри, попадись тот ему под руку, и я начал подумывать над тем, как бы выманить его из этого ресторана, пока не появились другие действующие лица.
— Реджи, дорогой, познакомься, это мой друг Джерри Даррелл, — пролепетала Урсула.
— Раджнакомитша, — сказал Реджи, сжимая мою руку в пятерне величиной с добрый окорок.
— Выпьешь с нами? — спросил я и подмигнул Урсуле в ответ на ее предостерегающий взгляд.
— Выпить, — прохрипел Реджи, грузно опираясь руками на стол. — То што надо… выпить… как шледует… большой штакан… сотни штаканов… двойной вишки с содовой.
Я принес стул, он тяжело опустился на сиденье. Подозвав официанта, я заказал виски.
— Ты уверен, что тебе еще нужно пить? — неосмотрительно спросила Урсула. — Мне кажется, с тебя уже хватит, дорогой.
— По-твоему, я пьян? — зловеще осведомился Реджи.
— Нет-нет, — поспешила Урсула исправить свою ошибку. — Просто мне показалось, что не стоит больше пить.
— Я, — Реджи ткнул себя в грудь пальцем толщиной в банан, чтобы мы не сомневались, кого он подразумевает, — я шрезв как тудья.
Урсула укоризненно посмотрела…
— Она считает, что воздержание…
— А какие у тебя дела в Венеции? — спросила…
Выросший в семье, где книги почитались столь…
Венеция — один из красивейших городов Европы,…
— Если можно… Я прочитал в «Мишлене» кое-что…
— Но ведь ты сам собирался дать почитать эту…
Официант поставил на стол перед Реджи…
Собираясь в путь, я предвкушал удовольствие…
Старик приложил к носу указательный…
Расскажи о сайте: